HP Luminary

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » HP Luminary » Story in the details » нелепые неслучайности


нелепые неслучайности

Сообщений 1 страница 9 из 9

1

https://78.media.tumblr.com/9b44c0e9efcf38c7003c79121f4b0a83/tumblr_omb9bem9dy1vcwvs0o7_500.jpg

Действующие лица: Kaisan Stone|Neville Longbottom

Место действия: Хогвартс, урок Травологии.

Время действия: 2016 год, ноябрь. Мерзко, холодно, в общем, нелетная погода.

Описание: не откажите в помощи нелепым мальчишкам - быть может, из них выйдет что-то путное?

Предупреждения: нет.

+2

2

Погода будто бы изо всех сил мстит за минувшую неделю, выдавшуюся на редкость сухой и тёплой для шотландского ноября. Зато сегодня с лихвой можно насладиться всеми прелестями осени, плавно превращающейся в зиму. С самого утра заметно похолодало, а в придачу к этому дует промозглый ветер, заставляющий всех, кому не посчастливилось оказаться за пределами укрывающего от ненастья замка, плотнее кутаться в мантии в тщетной надежде согреться. Нависавшие над головами мрачные тёмные тучи всё утро грозились разразиться дождём. И вот несколько минут назад на Хогвартс обрушился самый настоящий ливень.
Теплицы сейчас кажутся самым лучшим местом для укрытия от разбушевавшейся стихии. Да, пускай здесь постоянно витает острый запах прелой земли и удобрений, что нравится далеко не всем, зато тут сухо, светло и тепло. И мухи не кусают, только цапни.
Невилл улыбается уголками губ, наблюдая, как, обгоняя друг друга, с небывалым рвением мчатся на занятие студенты, безуспешно прикрывая головы от дождя капюшонами и зачем-то учебниками. А вот это зря – хмурится преподаватель.
Из распахнувшейся двери веет сыростью и холодом. Профессор Лонгботтом поторапливает застрявших на пороге учеников, предотвращая столпотворение, следит, чтобы все правильно применили высушивающее заклинание на себя и не устроили под шумок неприятный сюрприз ближнему своему. Велит после занятия в обязательном порядке обратиться к мадам Помфри за бодроперцовым зельем для профилактики.
Какое-то время уходит на суетливое приведение себя в порядок и обсуждение мерзопакостности погоды. Но вот все, наконец, располагаются в два ряда вдоль стоящих напротив друг друга длинных столов, заменяющих парты на практических занятиях травологией, и даже больше не дрожат что твои трепетливые кустики. Невилл здоровается со всем классом, сигнализируя о начале занятия, и взмахом руки обращает внимание студентов на возвышающиеся позади них внушительного вида кустарники.
- Кто может сказать, с чем мы будем сегодня работать? – половину класса составляют рейвенкловцы, так что руки взлетают как по команде. Невилл кивает стоящей по его правую руку блондинке, - Да, мисс Грин?
- Это Алихоция, или Гиеновое дерево, сэр, - без запинки произносит девушка, - есть ещё одно народное название – горячительное дерево.
Где-то на дальнем конце стола раздаются заинтересованные возгласы. Невилл улыбается, поощряя студентку баллами за верный ответ.
- Мисс Грин абсолютно права, однако не спешите радоваться, молодые люди. Вряд ли вам захочется разгорячиться так, как может вам помочь Алихоция. Своё прозвище это растение получило за то, что входящий в состав его больших кожистых листьев элемент «горячит разум», вызывая сильнейшую истерию. Этот результат, как правило, достигается, если употребить листья Ахилоции в пищу, однако может быть достаточно и запаха, особенно от повреждённых листьев. А повредить их, несмотря на кажущуюся плотность и прочность, достаточно легко. Именно поэтому для работы с растениями нам сегодня понадобятся специальные маски, которые вы видите перед собой на столах.
Невилл жестом указывает на названный предмет и качает головой, когда некоторые особо ретивые студенты пытаются сразу же примерить маску на себя.
Но прежде чем перейти к практике, давайте для начала разберёмся, а зачем, собственно, нам нужно рисковать получить истерику, когда ещё даже до выпускных экзаменов целая вечность, - раздаётся несколько неуверенных смешков, - как и большинство растений, которые мы с вами изучаем, Алихоция широко применяется в колдомедицине и зельеварении. Так, например, в малых количествах и в сочетании с другими ингредиентами, снижающими его эффект, это растение входит в состав противоунывного зелья. В чистом же виде настойка Алихоции весьма неприятна как на вкус, так и по своему результату, поверье на слово.
Невилл хмыкает, вспоминая собственное знакомство с внушительными возможностями этих кустов. Самое начало целительской стажировки. Рыдающая в кладовке для зелий Дэвис, на тот момент ещё та малознакомая слизеринка, от которой чего угодно можно ожидать (последнее, впрочем, так и не изменилось за годы). И он сам, полный стремления помочь, но совершенно не понимающий как. То ещё времечко было, что ни говори.
- Именно поэтому сейчас нам предстоит попрактиковаться в…, - профессор Лонгботтом, как водится, слишком увлёкся собственной лекцией и воспоминаниями, поэтому потасовку в дальнем конце теплицы замечает только сейчас. И, оборвав себя на полуслове, несколько запоздало восклицает: - Мистер Стоун, осторожно!

Отредактировано Neville Longbottom (2018-03-08 19:30:13)

+1

3

Ноябрь проявил себя во всей красе - крупный капли норовили угодить точно в лоб, бам, нечего ворон ловить! - ломал кости, крутил пальцы, больно царапал кожу щек и шептал, что до зимы один вздох и еще немного быстрых сновидений. Но пока что всем до единого, кто попал под дурное настроение осени, хотелось лишь одного: побыстрее спрятаться от режущего глаза ледяного ветра и проливного, полностью съехавшего с катушек дождя.
Серый замок растворился в белесой пелене, и только шпили еще более-менее темнели, обращая на себя внимание тех, кто уже не боялся промокнуть насквозь - однако количество темных силуэтов, которые, будто побежденные, бежали прочь от водяного потока, свалившегося хуже снега на голову, все уменьшалось.
Волосы и одежда намокли быстро - бесполезно было кутаться в плащ, скрываться под сумками и учебниками, а в обуви уже уныло чавкало, словно месишь грязь не ботинками, а босиком; Стоун уже смирился с участью промокшего до нитки цыпленка - идти быстрее он не мог, даже если бы сильно постарался: тело все еще было будто бы не совсем его, а опираться на трость во время ходьбы было жизненно необходимым условием. Пока мимо стайками пробегали студенты, Пташка медленно, но верно ковылял к своей цели, абстрагируясь от мысли о том, что земля может раскиснуть от такого дождя до такой степени, что его трость останется в земле, рея, как белый флаг, в знак его поражения перед обстоятельствами.
Оправиться от травмы всегда гораздо тяжелее, чем кажется. Время безусловно лечит, выбеливает рубцы и шрамы, сращивает кости, делая все возможное, однако оно - равнодушный доктор, которому подвластна лишь только какая-то часть физических и душевных ран.
Травологию Кайсан любил. С ней у него никогда не было проблем, она была достаточно понятной и увлекательной для того, чтобы поглотить все внимание без остатка - практика уж точно не давала заскучать. Кроме того, нужно признать, что профессор Лонгботтом был прекрасным преподавателем, внимательным и в меру строгим: он и сам любил предмет, умел и желал делиться знаниями - те, кому это нужно, понимали его с полуслова. О нем ходило много баек, что из них правда, что ложь, сказать сложно, но были и факты; в глазах Пташки профессор Лонгботтом был настоящим, живым героем: он участвовал в битве за Хогвартс, он давил последние ростки того, что оставила темная магия последователей Темного Лорда, и Кай понимал: в душе этого серьезного мужчины, который так нежно заботится о магических растениях, такая же незаживающая рана, дыра, которая образовалась ровно тогда, когда первый друг пал жертвой никому не нужной войны.
Он входит не то, что последним, о даже с небольшим опозданием, ловя на себе неодобрительные взгляды, но отбрасывает их, стараясь стряхнуть вместе с водой. Высушивающее заклинание действует быстро, однако все равно оставляет на коже ощущение неприятной сырости, и Стоун ежится, чувствуя небольшой озноб: он уже успел порядочно устать, а впереди еще целый день. Сложный день.
Преподаватель задает вопрос, и реакция - мгновенная: в воздух взлетает лес рук, а Кай подавленно молчит, чуть отводя взгляд от сокурсников. Он отчаянно ничего не успевал. Плакала былая успеваемость.
В итоге правильно отвечает одна из сокурсниц, и профессор Лонгботтом поощряет её баллами, из-за чего та аж засветилась - лишними очки никогда не бывают… Пташка задумчиво разглядывал лежащую перед ним маску, даже потрогал одним пальцем, будто проверяя материал на прочность. Веселое им сегодня предстоит занятие с таким-то растением, что ни говори.
Студенты веселятся, парочка особо ретивых уже даже немного развлеклись с масками. Конечно, наблюдающие за этим разделились ровно на две части: одни хихикали, тем самым подбадривая озорников, другие же обжигали их очень укоряющими взглядами. Стоун не относился ни к тем, ни к другим: орлёнок внимательно разглядывал растения, которые, как уверял преподаватель, могут вызвать истерию, и все пытался понять, в составе каких зелий это чудо можно использовать. Противоунывное зелье это конечно хорошо - подобие антидепрессантов? - но что еще? Надо бы узнать…
- Мешаешь, Стоун, сгинь, - он слышит мерзкий смешок прямо над ухом, а потом резкая боль в боку заставляет его крепко стиснуть зубы - чей-то локоть с размаху въехал ему прямо в ребра, так, что дыхание на секунду сперло, - кто-то пинает трость; мозг ориентируется быстро, но тело, полностью потерявшее равновесие, совершенно не успевает ничего предпринять. Ощущение падения очень мерзкое, но от него никуда не деться - рука давным давно разжалась, выпуская трость…
…Кай приземляется прямо в заросли обсуждаемого растения. Громко, неуклюже, обидно и больно, попутно ломая листы, которые рвутся словно тонкая бумага; слышит крик - запоздалый, благо, что не собственный, но, кажется, уже поздно, да?
Какой же мерзкий запах у этого сока! Пташка морщится, чувствуя на удивление стойкий рвотный рефлекс, а потом с ударившим как молния отчаянием вспоминает о чудесных свойствах крови этого растения, грустно уловив мысль о том, что нужно было побыстрее надевать маску на лицо. Ну, как всегда, удача на его стороне, бесспорно.
- Извините, профессор Лонгботтом, я… ха-ха, - шепчет Стоун сначала тихо-тихо, но заканчивает предложение смешком, очень непрошеным и глупым.
Что это? Истерика? Ну, хоть не слезы, и на том спасибо. Главное, чтобы смех не перешел в слезы. По крайней мере, не здесь.
Смех рвется наружу сам собой, его очень сложно остановить. К слову, смех сквозь слезы. Орлёнок не находит ничего лучше, кроме как заткнуть себе рот ладонью, сдерживая порывы - встать самостоятельно у него не получилось даже с третьего раза, а потому он просто красочно валялся в кустарнике Ахилоции, тщетно сдерживая истеричный приступ смеха и слез. Странно, в голове нормальные мысли, а адекватности осталось просто ноль.
Чу-дес-но.
Стыд какой.

+1

4

От запоздалого предупреждающего окрика толку, конечно, никакого. Раздаётся грохот, крик, чьё-то улюлюканье. Невиллу кажется, даже, что он слышит треск ломающихся веток – что на другом конце теплицы и со всем этим шумом вокруг маловероятно. Просто видит плачевный результат падения рейвенкловца и знает, что должен быть треск. Лонгботтом проклинает собственную невнимательность.
- Всем разойтись в стороны, не приближайтесь к нему! – предупреждает профессор, сопровождая слова жестами: машет руками в стороны, указывая, куда именно нужно переместиться. Ситуация и так неблагоприятная, ещё только массовой истерики не хватает. С целым классом в слезах или приступах хохота ему вряд ли удастся совладать так просто.
На ходу пристраивая маску, Невилл направляется к месту происшествия и Кайсану, всё ещё лежащему там, куда приземлился, и – ну конечно – вдыхающим полные лёгкие распространившегося вокруг едкого запаха кустарника.
Лонгботтом машет любопытствующим студентам, столпившимся слишком близко, призывая сделать ещё пару шагов назад и кивает на лежащие на столах маски. Затем обращает всё своё внимание на пострадавшего студента.
- Мистер Стоун, вы… - просящееся на язык «в порядке», безусловно, прозвучит нелепо. Ну, конечно, заливающийся смехом напополам со слезами парень, и без того находившийся не в лучшей форме, в полном порядке, какие могут тут быть сомнения, - Вы целы? – переформулирует Лонгботтом, протягивая Кайсану руку, - Давайте, обопритесь и поднимайтесь, вот так, да, отлично.
Невилл помогает рейвенкловцу встать на ноги и опереться на ближайшую парту, поднимает упавшую трость, ставит её рядом с рукой Кайсана. Вынимает из кармана мантии палочку и наколдовывает защитный барьер над пострадавшим растением, не давая запаху распространяться за его пределы.
Убедившись, что опасность миновала, Невилл снимает маску и поворачивается к классу, безошибочно выцепляя взглядом в толпе парней, во время происшествия стоявших в непосредственной близости от Кайсана.
- Минус пятнадцать баллов Слизерину. С каждого, - уточняет преподаватель, не обращая внимания на недовольные возгласы со стороны «зелёного» факультета, равно как и на оправдания: «Да не трогал я его, сам свалился».
Со стороны Стоуна продолжает доноситься неудержимый хохот, заставляющий отдельных студентов попрактиковаться в остроумии, а профессора – нахмуриться.
- За неуместное веселье продолжите терять баллы, - произносит он, и класс недовольно затихает, - есть у кого-то ещё симптомы отравления?
Ничего серьёзного, требующего немедленного вмешательства, больше нет. А вот Кайсану помощь явно необходима – надышаться он успел так знатно, что сам по себе его приступ явно не пройдёт. Невилл задумчиво смотрит в окно, за которым продолжает буйствовать стихия. Распускать класс, выгоняя их под дождь, слишком жестоко, да и нерационально.
- Возвращайтесь к своим местам и почитайте в учебниках о применении Алихоции в колдомедицине. Эссе на эту тему будет вашим домашним заданием. Конечно, данных из учебника будет недостаточно, но начать подготовку можете прямо сейчас. К растениям не подходите, работу с ними перенесём на следующее занятие. И если до моего возвращения произойдёт что-то ещё, виновники до конца года не вылезут с отработок.
Пригрозив таким образом и обведя выразительным взглядом весь класс, Невилл поворачивается обратно к Кайсану.
- Мистер Стоун, вы можете идти? Если необходимо, обопритесь на меня.
На пороге Лонгботтом накладывает на обоих водоотталкивающее заклинание, которое, конечно, не защищает от ливня полностью, но лучше, чем совсем ничего. До замка добираться слишком далеко, поэтому для начала Невилл решает заглянуть в свой кабинет при теплицах, возможно, там найдётся необходимое…
Путешествие, хоть и короткое, не обходится без приключений. В кабинете же Невилл помогает Кайсану устроиться в кресле для посетителей и зарывается в недра личного шкафа, в котором, помимо всякого хлама, он хранит в том числе средства первой помощи. Кажется, где-то у него была и патока ипопаточника, вот как раз для подобных экстренных случаев. Довольно, надо сказать, редких, так что искомое, если и есть, скорее всего прячется где-то в глубине полок, задвинутое туда флакончиками и бутыльками со средствами, необходимость в которых возникает чаще.
- Мистер Стоун, как вы, - обеспокоенно осведомляется Невилл откуда-то из-за дверцы шкафа, - Знаю, это сложно, но постарайтесь взять своё состояние хоть под какой-то контроль, - да где же эта патока, боггарт её побери?

+1

5

День и без того начинался отвратительно - теперь уже ну никак не хотелось это скрывать - но его продолжение просто вынуждало завыть волком. К сожалению, в прямом смысле: волшебные свойства растения сделали явью любые мечты касательно "проораться и выплакать все". Чувство досады и обиды сжимало и без того схваченную в крепкие тиски истерики грудь, а стыд только добавлял красок этой какофонии чувств. Кажется, Стоуну вроде и не привыкать оказываться в глупом положении, но всему когда-то наступает предел - так что спасибо, дорогое мерзкое растение, ты позволяешь скрыть слабости. Жаль, что это звучит как оправдание ситуации.
Маленько отдушиной было то, что змейки все же лишились баллов. Хотя Пташка и не был никогда злорадным, но тем не менее хотелось думать, что это какая-никакая, но расплата за то гнусный поступок. Ему никогда не пришло бы в голову как-то вставлять палки в колеса к тому, кто как минимум не в форме, а как максимум уже абсолютно не настроен на конфликт. Но ведь так проще - когда враг не может ответить, шакалы становятся слишком смелыми. Так же и тут - стоит ли в таком случае думать о том, что наказание несправедливо?
Смех рвущийся изнутри заставлял настроение катиться по наклонной, угол которой увеличивался по очень стремительной математической форме. Закончатся ли когда-нибудь неприятности, которые какие-то чудесным образом преследуют его шлейфом? Эти все нелепые неслучайности, ведь случайностями их назвать уже язык не шевельнется?
Кай безумно хочет поблагодарить профессора Лонгботтома, но сделать это не выходит просто потому, что действие волшебных свойств куда сильнее. От этого аж живот сводит. Кажется, безостановочный смех может привести к смерти - по крайней мере где-то он об этом читал или слышал. Ладно, когда смешно потому, что смешно, это не так обидно. Но в данной ситуации все же как-то не совсем...
При мысли о том, что придется идти аж до замка под таким-то дождем орлёнка передергивает, но у профессора свои планы на разрешение ситуации. Кайсан сжимает трость посильнее - ему очень не хочется, чтобы она все же выпала у него из руки, пускай он и ценит её стремление к свободе - и благодаря поддержке преподавателя они короткой перебежкой, сопровождаемые совершенно не звучащим весело смехом мальчишки, оказываются в кабинете при теплицах.
Пташка чувствует себя максимально неловко, кое-как расположившись в кресле для посетителей; в голове звучат какие-то собственные удручающие сетования о том, что пол теперь дико грязный и вообще, Стоун, ты заставляешь профессора Лонгботтома заниматься твоими проблемами, мол, не стыдно? Ты даже не гриффиндорец, а принес проблем одному из любимых профессоров, позор тебе. Просто позор.
Кай сжимает зубы и пытается как-то успокоиться. Получается из рук вон плохо, потому как обычный смех становится тоньше и забавнее. Искренне хочется предложить преподавателю хорошенько треснуть нерадивого ученика, быть может потеря сознания помогла бы остановить хотя бы смех... правда в этом орлёнок уверен не был от слова совсем, поскольку данная мера выглядела абсурдно.
- Мистер Стоун, как вы, - мужчина шумит скляночками и баночками за дверцей шкафа явно в поисках чего-то нейтрализующего, и это несколько приободряет. Не сильно, но все равно. Возможно, даже вдохновляет. - Знаю, это сложно, но постарайтесь взять своё состояние хоть под какой-то контроль.
Да что б я мог, профессор, но да, конечно, но в слух получилось только отчаянное и полное противоречивых чувств:
- Ы-ы-ы-ы-ы-ы-ы!
Общение неандертальца с человеком разумным, двадцать первый век, холст, масло, аудиозвучка процесса.
Дыши, Стоун, раз-два-пять-десять-а-а-а-а-а.
Через пару минут адского напряжения и настоящих попыток "взять все под контроль" Кай смог выдать что-то вроде:
- Я смо-о-ог... контразя-а-ать...
Ну, или не совсем.
Вообще, говорить, в таком состоянии противопоказано. Иначе это выглядит как приступ шизофрении. Как там говорится, вообще смешно, но ситуация страшная? Вот то-то и оно. Хоть плачь. Хотя постойте, я уже плачу! Ха-ха, шутка-минутка.
Кажется, веселить себя в подобном состоянии это и вовсе не очень хорошая идея - двинув ногой, он случайно задел печально покоящуюся и опирающуюся о кресло трость, которая с оглушительным "бум-с" упала прямо на горшок с мандрагорой, которую Пташка рассматривал минуту назад.
- А-а-а-а... - с нотками ужаса и соболезнования проговорил Кай, до этого пытавшийся сдержать её от падения. - Не-е-э-э смог... Простите!

+1

6

Бесполезность собственного совета Невилл осознаёт и сам, стоит тому только сорваться с губ. Взять эмоции под контроль – и так-то не самое простое дело, которое под силу не каждому взрослому. А уж если ситуация усугубляется вмешательством магии – так тут уже без андидота бессильны практически все. Но должен же он был сказать хоть что-то, пока ищет нейтрализующее средство.
При первом происшествии на занятии – пятый курс Гриффиндора и Хаффлпаффа, Зубастая герань цапнула зазевавшуюся девочку, как сейчас помнит – новоиспечённый профессор Лонгботтом здорово перепугался. Не помог даже опыт работы в Мунго, где он повидал травмы куда серьёзнее. Но там-то пациенты успевали получить их самостоятельно, до встречи с целителем, а не по его недосмотру, по крайней мере, чаще всего.
Осознание, что совсем избежать происшествий можно только полностью перейдя на теорию – что, разумеется, было бы бессмысленно – пришло со временем. Волшебные растения редко давались в руки – особенно не слишком заботливые – без боя, кусая и царапая зазевавшегося или грубого человека. Даже прыгучие луковицы, с которыми легко управлялись и первокурсники, могли набить неплохую шишку на лбу… А дети часто бывают невнимательными, интересуются передаваемыми шёпотом сплетнями куда больше, чем объяснениями преподавателя, или соревнуются в ловкости, стараясь привлечь чьё-нибудь внимание. Причин может быть масса, а вывод только один: совсем избежать происшествий на практических занятиях не удастся, а в каком-то смысле даже и не стоит этого делать – наглядная демонстрация, к чему приводит невнимательность, производит куда больший эффект, нежели устное предупреждение преподавателя. Но минимизировать количество таких происшествий и их последствия, безусловно, необходимо. Поэтому профессор Лонгботтом не жалеет сил на возведение, где это возможно, ограждений вокруг растений, исправно напоминает о необходимости закупки новых масок, перчаток из драконьей кожи и плотно прилегающих наушников. И, конечно же, постепенно собирает в своей подсобке коллекцию зелий первой необходимости, чтобы помощь можно было оказать незамедлительно, не дожидаясь, пока пострадавший доберётся до Больничного крыла.
Этими размышлениями Невилл занимает себя, перебирая склянки всех мастей, чтобы не сосредотачивать своё внимание на бьющих по нервам звуках, издаваемых мистером Стоуном. Всё равно, сколько не убеждай себя, а противный червячок «ты виноват и не досмотрел», в покое не оставит, должно быть, никогда.
Пузатая баночка с патокой находится как раз в тот момент, когда позади Невилла раздаётся звук удара и резкое недовольное попискивание со всё нарастающей громкостью. Этот горшок с, к счастью, совсем ещё маленькой мандрагорой, он принёс сюда буквально сегодня утром, чтобы проверить, что не так с малышом. Он так недовольно ворочался в своём горшке, что заставлял волноваться и соседей. Впрочем, размышлять об этом сейчас решительно некогда. Невилл резким движением вынимает палочку и, не задумываясь, направляет её сначала на мистера Стоуна, а затем и на себя.
- Muffliato! – конечно, саженец ещё совсем маленький и вряд ли сможет всерьёз навредить ему, но лучше уже не рисковать, итак слишком много несуразных случаев сегодня произошло. А с и без того уже пострадавшим студентом тем более лучше перебдеть.
Лонгботтом смотрит на Стоуна, всё ещё давящегося слезами вперемешку со смехом – для преподавателя теперь сменившимся негромким мерным жужжанием в ушах – с извиняющимся выражением лица, пожимает плечами и кивает на разбитый горшок, давая понять, что в первую очередь необходимо разобраться с ним.
Восстановление горшка невербальным Reparo (на ближайшее время сойдёт, но потом обязательно нужно будет заменить) и пересаживание рассерженного растения, несмотря на его сопротивление, занимают не слишком много времени, но для Кайсана каждая лишняя минута не из приятных, так что Невилл старается закончить как можно быстрее, желательно, не разбив при этом чего-нибудь ещё.
- Finite, - наконец произносит по доброй традиции успевший слегка перепачкаться в земле преподаватель и с ободряющей улыбкой смотрит на рейвенкловца, - Прошу прощения, это было необходимо. Сейчас приведём вас уже в полный порядок, - ободряюще говорит Лонгботтом и растерянно оглядывает стол, на котором разбирался с мандрагорой. Слегка хмурится, не находя там баночки с патокой, но затем ощупывает карманы, и лицо мужчины просветляется – так и есть, сам не заметил, как машинально убрал. Невилл достаёт из всё того же шкафчика чайную ложку и протягивает Стоуну вместе с заполненной густой коричнево-зелёной патокой баночкой.
- Вот, держите. Одной ложки будет достаточно.
Очень хочется верить, что на этом нелепые происшествия на сегодня закончатся.

0

7

Кажется, могло ли быть хуже? Кай не понаслышке знал, что вообще могло бы. Но все равно чувствовал он себя отвратительно. Эффект от проклятого растения это, естественно, весьма и весьма неприятно, но всё же не так глупо, как все происходящее после. Пташке было совестно за произошедшее, так, будто бы все произошло сугубо по его вине. Юноша осознавал, что он доставил максимальное количество неприятностей окружающим, начиная от профессора, которому занятие по большей части сорвали, и заканчивая крошкой-мандрагорой, которая кто точно была ни в чем не виновата. Кай мог её понять - у них обоих, кажется, не самый удачный день. Но вряд ли это может утешить.
Но мистер Лонгботтом был человеком невероятного терпения и непоколебимого спокойствия. Орлёнок, прекрасно осознавая свою вину, готов был терпеть столько, сколько понадобится, хотя и все внутренние органы уже до боли сводило от смеха вперемешку со слезами. Сегодня он продлил себе жизнь на безумное количество лет вперёд. Такие суеверия даже поднимают настроение, ха-ха. Как оптимистично.
Профессор быстро закончил с починкой горшка - легко и непринужденно, явно не в первый раз случается такая история, ибо ни один мускул не дрогнул на его лице - а после снова обратился к Стоуну. Тому, если честно, уже хотелось провалиться под землю, лишь бы только не было этого всего, но желание избавиться о последствий купания в истеричном растении было всё-таки чуть сильнее.
Патока на вкус была достаточно мерзкой. Конечно, не самое гадкое, что Кай когда-либо пробовал, но явно не пища богов. Просто однозначно. Однако лекарство, по идее, вкусным быть и не должно, если включать стереотипное мышление. Кое-как проглотив эту несчастную ложку, которая чуть не стала поперек горла, орлёнок с тихой надеждой ждал, когда начнется действие его избавления. Он глубоко вдохнул раз, два, и вот наконец всё вроде бы прекратилось - жить можно. Вроде бы. Тишина казалось чем-то благоговейным. Сейчас Кай понял, что он ржал так, что ему болел не только пресс, но и рёбра, горло, а также голова. Полный пакет. Пользуйтесь на здоровье.
- Спасибо, - коротко выдохнул юноша, потирая ладонями лицо. - Так действительно лучше. Я не хотел доставлять вам неудобства, профессор, - "просто кто-то мудак", хотелось добавить ему в сердцах, но Стоун все же сдержал не очень благородные порывы. В конце концов, междусобойчики студентов не касаются преподавателей. А в жизни Невилла Лонгботтома были вещи куда более страшные, нежели обычные детские распри. - Извините за потраченное время, я...
Стоун знал, что его организм очень странная штука. Он и раньше мог выдать финты весьма сомнительного качества, чаще в моменты самые не подходящие для этого. Учитывая количество всего, что влили в его тушку за последние месяцы, организм пытался отречься от участи в очередной раз стать каким-то (по его скромному мнению) подопытным кроликом. И вообще, нечего держать в желудке всякую дрянь, тошно уже от нее.
Кстати нужно заметить, что "тошно" это максимально правильная характеристика ощущений, которые буквально через секунду обуяли орлёнка. Можно было сколько угодно убеждать себя "нет-нет, не сейчас"и надеяться, что это все можно донести до места, где дождь смоет следы преступления, но правда куда более сурова и беспощадна. Учитывая скорость развития реакции, выбор у Кайсана был не очень-то большой. Его наличие, несомненно, радовало, однако время на выбор между альтернативами могло иссякнуть в любой момент.
Вряд ли преподаватель не заметил, как резко побледнело несчастье сегодняшнего дня. Вообще, кажется, в этих делах у профессора был большой опыт - если память не врет, то какое-то продолжительное время мистер Лонгботтом чудесно проводил время в Мунго. Чудесно, естественно, было сарказмом, поскольку за то долгое время, пока Стоун там находился (читай, жил), они тоже успел услышать и даже увидеть разного рода интересности. Как и в человеческой больнице тоже.
В синих глаза студента плескалась вина. Пташка явно заранее извинялся за содеянное злодеяние. В конце концов это можно расценивать в качестве акта агрессии в сторону обуви профессора, ибо время как-то резко закончилось, и единственным, что успел буркнуть в этот момент Кайсан, было "что-то мне нехорошо".
А потом его, конечно же, вывернуло.
Прямо на обувь Невилла.
Начислите 100 очков Рейвенкло за меткость.
В голове пронеслось что-то очень нецензурное, и Стоун искренне надеялся, что он не произнёс ничего из этого вслух. Отдышавшись и удостоверившись, что захода на почетный второй круг уже не будет, он тихо выдавил из себя извинения, ведь ему действительно было стыдно.
- Я не хотел, правда.

+1

8

Невилл, с неискоренимой привычкой колдомедика, к которой прибавляется ещё и ответственность преподавателя за благополучие своего ученика, внимательно следит за тем, чтобы Кайсан не съел патоки больше необходимого и за реакцией его организма. Поначалу кажется, что всё в порядке, неестественный смех стихает, дыхание выравнивается, слёзы перестают течь, и у юноши хватает сил, чтобы начать рассыпаться в извинениях. Невилл отмахивается от них небрежным жестом – кому как не ему знать, как легко попасть в неловкую ситуацию на занятии, да и по жизни в целом. А если кому и надо извиняться, то уж точно не рейвенкловцу, а тем, кто поставил ему подножку. Да, преподаватель не успел вовремя отреагировать на разборки в дальнем конце класса, но это не значит, что он совсем уж слепой, а определить, кто был зачинщиком потасовки, не составляло труда, и это явно был не опоздавший мальчишка с тростью. Ну да своё сомнительной эффективности наказание они уже получили, а Лонгботтому оставалось только мысленно сокрушаться, что некоторые вещи никогда не меняются.
Сказать Каайсану что-то успокаивающее Невилл не успевает. Юноша вдруг стремительно бледнеет и в почти сорвавшемся с губ преподавателя вопросе «Вы в порядке?» нет никакой необходимости – и без того очевидно, что нет. Дальше события развиваются очень быстро и по опять же прекрасно знакомому Невиллу по работе в Мунго сценарию. Вот только опыт ему никак не помогает – реакции, как всегда, не хватает для того, чтобы увернуться, но оказывается вполне достаточно, чтобы смахнуть со стола по соседству лопатку, которой недавно пересаживал мандрагору, и банку с патокой. На раздавшийся грохот Лонгботтом внимания не обращает, но с сожалением смотрит на и до этого-то далёкие от чистоты ботинки, и прикрывает лицо рукавом заляпанной землёй мантии.
Пока студент приходит в себя и бормочет очередную порцию извинений, преподаватель применяет к ним обоим Evanesco – получается неидеально, избавиться от следов неприятного происшествия полностью не выходит, но это всё же лучше, чем ничего.
- Ни капли в этом не сомневаюсь. Встаньте, пожалуйста, если можете, - произносит Лонгботтом с беспокойством – реакция на принятое лекарство у парня нестандартная. После короткого осмотра, правда, приходится согласиться с высказанным Кайсаном предположением, что всё дело в том, что он в последнее время принимал слишком много разных зелий. Однако необходимости показаться медсестре это не отменяет, поэтому Невилл оставляет рейвенкловца ненадолго, чтобы проверить, не разнесли ли оставшиеся без присмотра студенты соседнюю теплицу. Распускает класс, выдав им непривычно объёмное домашнее задание и, проводив хмурым взглядом виновников всего этого, возвращается к мистеру Стоуну, чтобы проводить его в больничное крыло, не обращая никакого внимания на его заверения, что справится и сам.
Путь до замка проходит в основном в тишине – говорить им особо не о чем, да и погода не располагает к пустым разговорам. А возле больничного крыла, прежде чем передать студента с рук на руки медсестре, Невилл останавливается и внимательно смотрит на всё ещё понурого и явно испытывающего неловкость и  вину парня.
- Не берите в голову то, что сегодня произошло, Кайсан, - мягко произносит преподаватель, подчёркивая свои слова непривычным для него обращением по имени, - Всякое случается, и, поверьте, это не просто попытка вас успокоить – в более благоприятных обстоятельствах я бы мог рассказать множество ситуаций, о которых спустя какое-то время их участники вспоминают исключительно со смехом, - и большая часть этих историй будет о нём самом, - Уверен, когда-нибудь, когда вы закончите Хогвартс и достигните небывалых успехов в избранной вами профессии, мы с вами встретимся и тоже посмеёмся над тем, что сегодня произошло. А сейчас главное убедиться, что с вами всё хорошо, ну и, конечно, окончательно поправиться. Пойдёмте, - Невилл кивает на дверь в больничное крыло и, после коротких объяснений произошедшего, оставляет студента на попечение медсестры. Ему же ещё предстоит привести в порядок теплицы и собственный внешний вид.

0

9

Everything that happens, happens for some reason

0


Вы здесь » HP Luminary » Story in the details » нелепые неслучайности


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно